THÈME DE LA SEMAINE :
- Vous l’aimer comment l’art ? Urbain ? Moderne ? -
LUNDI 21 OCTOBRE
13h30-14h15 : Les rencontres Accent Français
Rejoins Quentin pour un moment de rencontres et de partage !
C’est LE bon moment pour rencontrer d’autres étudiants de l’école ! !
Rendez-vous : Devant l’école (2 rue de Verdun)
Prix : Gratuit
Join Quentin for a meeting and sharing moment.
It’s time to meet other students of the school !
Meeting : Devant l’école (2 rue de Verdun)
Price: Free
14h30-16h00 : Visite de Montpellier
Visite la superbe ville de Montpellier et découvre les lieux incontournables et secrets du cœur historique !
Rendez-vous : Devant l’école (2 rue de Verdun)
Prix : Gratuit
Visit the beautiful city of Montpellier and discover the unmissable and secret places of the historic heart!
Meeting : Rendez-vous: In front of the school (2 rue de Verdun)
Price: Free
MARDI 22 OCTOBRE
13h45-15h45 : Visite du Jardin des Plantes et de la Cathédrale Saint-Pierre avec Jean-Paul
Découvre l’histoire et les plantes du jardin botanique universitaire de la Faculté de Médecine de Montpellier !
Curieux d’en savoir plus sur un des monuments les plus importants de la ville ? Jean-Paul te racontera l’histoire de la grande cathédrale gothique Saint-Pierre ! Une visite à ne pas manquer !
Inscription obligatoire à la réception
Rendez-vous : Devant l’école (2 rue de Verdun)
Prix : Gratuit
Discover the history and the plants of the university botanical garden of the Faculty of Medicine of Montpellier!
Curious to know more about one of the most important monuments of the city? Jean-Paul will tell you the story of the great Gothic St. Peter's Cathedral! A visit not to be missed!
Registration required at the reception
Meeting : Rendez-vous: In front of the school (2 Verdun St)
Price: Free
16h00-17h30 : Atelier pétanque avec Jean-Paul
Retrouve Jean-Paul pour un sport pas comme les autres et profite de ton après-midi avec ce super atelier !
RDV : Devant l’école (2 rue de Verdun)
Inscription obligatoire à la réception
Prix : Gratuit
Meet Jean-Paul for a sport like no other and enjoy your afternoon!
Meeting: In front of the school (2 rue de Verdun)
Registration required at the reception
Price: Free
MERCREDI 23 OCTOBRE
Suggestion d’Accent Français
Exposition « Caroline Achaintre, Estrid Lutz, Ambera Wellmann »
Céramique, peinture, tapisserie, installation : immersion dans les œuvres de trois artistes émergentes.
RDV : Musée de la Panacée (14 rue de l’Ecole de la Pharmacie)
Ceramics, painting, tapestry, installation: immersion in the works of three emerging artists.
RDV: Museum of the Panacée (14 rue de l’Ecole de la Pharmacie)
16h00-17h30 : Basketball avec Quentin
Rejoins Quentin pour une super après-midi basketball !
Activité mixte !
N’oublie pas de prendre une tenue de sport et une bouteille d’eau :)
Inscription obligatoire à la réception
Prix : Gratuit
Rendez-vous : Devant l’école (2 rue de Verdun)
Join Quentin for a great afternoon basketball! Mixed activity!
Do not forget to take a sports outfit and a bottle of water :)
Registration required at the reception
Price: Free
Meeting : Rendez-vous: In front of the school (2 Verdun St)
Suggestion d’Accent Français
18h30-21h00 : Echanges de Langues
Viens rencontrer d'autres étudiants étrangers mais aussi français lors de cet échange.
Toutes les langues seront représentées.
RDV : Café de la Panacée (14 rue de l'école de la Pharmacie)
Prix : Gratuit (consommation à votre charge)
Come to meet other foreign but also French students during this exchange.
All languages will be represented.
Rendez-vous: Café de la Panacée (14 rue de l'école de la Pharmacie)
Price: Free (drinks are to pay at the bar)
JEUDI 24 OCTOBRE
13h15-16h00 : Ciné-Club
Un nouveau film chaque semaine avec une petite introduction et un débat à la fin de la séance.
Cette semaine : Minuit à Paris
Rendez-vous : Salle Carnon (12 rue Boussairolles)
Prix : Gratuit
A new film each week with a little introduction and a debate at the end of the movie.
This week's movie: Minuit à Paris
Meeting : Carnon Classroom (12 Boussairolles St)
Price: Free
14h00-15h00 : Visite d’une exposition au Musée Pavillon Populaire
2020, le Pavillon Populaire accueille l’artiste autrichienne VALIE EXPORT, figure emblématique du féminisme dans l’art contemporain, artiste engagée, photographe, vidéaste et performeuse.
Inscription obligatoire à la réception
RDV : Devant l’école (2 rue de Verdun)
Prix : Gratuit, visite libre
2020, the Museum of Pavillon Populaire welcomes the Austrian artist VALIE EXPORT, emblematic figure of feminism in contemporary art, committed artist, photographer, videographer and performer.
Registration required at the reception
Rendez-vous: In front of the school (2 rue de Verdun)
Price: Free visit
Suggestion d’Accent Français
Bistrot Electro / Live DJ
Juste en face de l’école, le bistrot de l’Aveyronnais te propose une soirée avec live DJ electro tous les jeudis.
Happy Hour toute la soirée !
RDV : Bistrot de l’Aveyronnais (en face de l’école, 2 rue de Verdun)
Prix : Gratuit (consommation à votre charge)
Just in front of the school, the « bistrot de l’Aveyronnais » offers you an evening with an Electronic live DJ every Thursdays. Happy Hour all night long !
Meeting: Bistrot de l’Aveyronnais (2 rue de Verdun)
Price: Free entry (consumption at your expense)
VENDREDI 25 OCTOBRE
A partir de 12h15 : Pot de départ et remise des certificats (étudiants partant)
RDV : Salle Pacifik (7 rue de Verdun)
Prix : Gratuit
13h45-15h15 : Atelier yoga avec Saadia
Un super atelier tout en français pour travailler ta compréhension tout en détente!
Inscription à la réception
RDV : Salle Pacifik (7 rue de Verdun)
Prix : 5€
A great workshop all in French to work your understanding while relaxing!
Registration at the reception
Meeting: Pacifik Room (7 rue de Verdun)
Price: 5€
SAMEDI 26 OCTOBRE
Suggestion d’Accent Français
Opérations Ecologique Bord du Lez
Trois associations organisent une « opération » de nettoyage sur les rives du bord du Lez de 09h00 à 12h00.
Viens donner un coup de main et commence ta journée par un acte écologique (Dress code: bleu)
RDV : Rives du Lez (Voir sur l’événement Facebook)
Prix : Gratuit
Three associations organize a cleaning "operation" on the banks of the river Lez from 09:00 to 12:00.
Give a hand and start your day with an ecological act (Dress code: blue).
Meeting: Rives du Lez (Check on Facebook’ event)
Price : Free
Suggestion d’Accent Français
Concert ONDA YA
Onda Ya, c’est un univers de musiques Afro-latines porté par deux chanteuses et deux musiciens.
Ces passionnés vous embarquent dans leur univers festif pour un voyage aux nombreuses escales : Espagne, Portugal, Angola, Colombie, Brésil....
RDV : Nu Baia (4 rue Lunaret – Quartier des Beaux Arts)
Prix : 5€
Onda Ya is a world of Afro-Latin music worn by two singers and two musicians.
Discover their music style with differents influences: These enthusiasts embark you in their festive universe for a trip to many stops: Spain, Portugal, Angola, Colombia, Brazil ....
Rendez-vous: Nu Baia (4 rue Lunaret – Quartier des Beaux Arts)
Price: 5€
DIMANCHE 27 OCTOBRE
8h30-19h00 : Excursion à Marseille avec Oculture
Visite de la capitale de la Provence, ancienne ville grecque avec magnifique panorama sur les calanques depuis la basilique Notre Dame de la Garde ! Promenade dans le vieux port, au fort St Jean
et dans des quartiers phares de la ville. Visite du musée des anciens docks, du chateau d’If, et de la Cathédrale Notre Dame de la Major.
Inscription obligatoire à la réception d'Accent Français
RDV : Gare routière Saint Roch, arrêt de bus Saint Roch (rue du Grand Saint Jean, pont de Sète)
Prix : 40 € (repas du midi non inclus)
Ton guide : Jérémie 06 64 35 12 43
Pas de remboursement si pas d’annulation 48h avant.
Visit the capital of Provence, ancient Greek city with magnificent views of the coves from the Basilica of Our Lady of the Guard! Walk in the old port, in the Fort St Jean and in some famous
districts in the city. Visit the museum of the old docks, the castle of If and the Cathedral of Notre-Dame de la Major.
Registration required at the Accent Français reception
Rendez-vous: Gare routière Saint Roch, arrêt de bus Saint Roch (rue du Grand Saint Jean, pont de Sète)
Price: 40 € (lunch not included)
Your guide: Jérémie 06 64 35 12 43
No refund if no cancellation 48h before.