Activités de la semaine du 27 mai au 02 juin - weekly program of activities

Activités de la semaine du 27 mai au 02 juin - weekly program of activities
24/05/2019, rédigé par Mégane

THÈME DE LA SEMAINE :

- ÊTRE JEUNE EN FRANCE -

 

LUNDI 27 MAI

15h00-16h00 : Les Rencontres Accent Français

Prends ton repas du midi à emporter et rejoins nous sur la terrasse pour un moment de rencontres et de partage !

C’est LE bon moment pour rencontrer d’autres étudiants de l’école !

RDV : Centre de ressources et terrasse (12 rue Boussairolles)

Prix : Gratuit

Take your lunch to take away and join us on the terrace for a moment of meetings and sharing!

It's the right time to meet other students from school!

RDV: Ressources center and terrace (12 rue Boussairolles)

Price: Free

 

14h30-16h30 : Rediff du Lundi

Redécouvre le film de la semaine dernière !

Film diffusé : The Artist

Rendez-vous : Salle Carnon (12 rue Boussairolles)

Prix : Gratuit

Movie: The Artist

Rendez-vous : Carnon classroom (12 Boussairolles St)

Price: Free

 

16h00-17h30 : Visite de Montpellier

Visite la superbe ville de Montpellier et découvre les lieux incontournables et secrets du cœur historique !

Rendez-vous : Devant l’école (2 rue de Verdun)

Prix : Gratuit

Visit the beautiful city of Montpellier and discover the unmissable and secret places of the historic heart!

Rendez-vous: In front of the school (2 rue de Verdun)

Price: Free

 

 

MARDI 28 MAI

Suggestion d'Accent Français : Echange Wegolingo Français/Anglais

Tu souhaite rencontrer des français et pratiquer la langue ? Alors la soirée d'échange Wegolingo est ce qu'il te faut !

Lieu : Le Circus Bar (3 rue le Collot - derrière la place Jean Jaurès)

Informations et inscription sur le site (ici) jusqu'à 19h20

Do you want to meet French people and practice your french? Then the Wegolingo exchange party is what you need!

Place : Circus Bar (3 le Collot St. - next to Jean Jaurès place)

Informations and registration on the website (here) until 19.20pm.

 
 

MERCREDI 29 MAI

13h15-16h00 : Ciné-Club

Un nouveau film chaque semaine avec une petite introduction et un débat à la fin de la séance.

Cette semaine : Tanguy

Rendez-vous : Salle Palavas (12 rue Boussairolles)

Prix : Gratuit
A new film each week with a little introduction and a debate at the end of the movie.

This week's movie: Tanguy

Rendez-vous : Carnon Palavas (12 Boussairolles St)

Price: Free

 

Suggestion d'Accent Français - du 29 mai au 02 juin - FESTIVAL : FISE

Le FISE World Montpellier est l’un des événements les plus importants de la ville !

C’est la plus grande compétition annuelle de sport freestyle en Europe avec : Bmx, skate, roller, trottinette, wakeboard, Vtt…

De grands DJs, une super ambiance t’attendent !

Voir le programme : ICI !

RDV : Rives du Lez (Tram 1-3-4 : arrêt Rives du Lez)

Prix : Gratuit

Télécharge ton billet : ICI !

The FISE World Montpellier is one of the most important events in the city!

It is the biggest annual freestyle sport competition in Europe with: Bmx, skate, roller, scooter, wakeboard, mountain bike ...

Great DJs, a great atmosphere waiting for you!

See the program: HERE!

RDV: Rives du Lez (Tram 1-3-4: Rives du Lez stop)

Price: Free

Download your ticket: HERE!

 

 

JEUDI 30 MAI - FÉRIÉ = EXCURSION OFFERTE !

09h00-18h30 : Excursion dans la Vallée de l'Hérault et Cascade de la Vis !

Le temps d’une journée, découvre la richesse de la Vallée de l’Hérault, ses villages, ses légendes, ses beautés…

Un paysage grandiose et un patrimoine exceptionnel t’attendent !

L’après-midi, découverte d’un site exceptionnel : la Cascade de la Vis !

Prendre de bonnes chaussures et une bouteille d’eau. Pour les plus courageux : pensez à prendre un maillot de bain !

Rendez-vous : Arrêt de bus Saint Roch (rue du Grand Saint Jean, pont de Sète)

Inscription obligatoire à la réception avant mardi 16h00

Prix : Gratuit

Ton guide : Jean-Paul (+33 6 89 31 23 11)

Discover the wealth of the Hérault Valley, its villages, its legends, its beauties ...

A grandiose landscape and an exceptional heritage are waiting for you!

In the afternoon, discover an exceptional site: the Cascade de la Vis!

Take good shoes and a bottle of water. For the bravest: think about taking a swimsuit!

Rendez-vous : Bus stop Saint Roch (Grand Saint Jean St, pont de Sète)

Registration required at the reception before Tuesday 16h00

Price: Free

Your guide: Jean-Paul (+33 6 89 31 23 11)

 

VENDREDI 31 MAI

A partir de 12h15 : Pot de départ et remise des certificats (étudiants partant)

RDV : Salle Pacifik (7 rue de Verdun)

Prix : Gratuit

 

Suggestion d’Accent Français : Soirée au Café bar le Cubanito

Profite de ton vendredi soir avec une super soirée au Cubanito !

Lieu : Cubanito Bar Musical (13 rue de Verdun)

Prix : Gratuit -  Tarifs préférentiels pour les étudiants d’Accent Français

Pensez à prendre votre carte !

Enjoy your Wednesday night with a great party at the Cubanito!

Location:  Cubanito Bar (13 Verdun St)

Price: Free - Preferential rates for Accent students
Do not forget to take your card!

 

 

SAMEDI 01er JUIN

Suggestion d'Accent Français - 11h00-12h30 : Dégustation de vin avec Romain, caviste

Viens découvrir les vins de la région, le vocabulaire et les gestes de la dégustation avec un professionnel.

Lieu : Oscar Winery - Halles Laissac (Etal 11, Place Laissac)

Tél : 09 52 64 85 94

Prix : Gratuit

Come discover the wines of the region, the vocabulary and the gestures of the tasting with a professional.

Location: Oscar Winery - Halles Laissac (Etal 11, Place Laissac)

Phone: 09 52 64 85 94

Price: Free

 

Suggestion d'Accent Français - du 01 au 02 juin, de 10h00 à 20h00 : Festival d'Art et de Feu

Ne manque pas la première rencontre artisanale des arts de feu à Montpellier !

Ces deux journées de festival rassembleront 40 exposants, et de nombreuses animations !

Au programme :

Démonstrations de sculptures de fer, création de vitrail, tournages de potiers et de nombreuses surprises !

Lieu : Esplanade Charles de Gaulle - à coté de l'Office de Tourisme

Prix : Gratuit

Do not miss the first craftsmanship meeting in Montpellier!

These two days of festival will bring together 40 exhibitors, and many animations!

Program of the day :

Demonstrations of iron sculptures, creation of stained glass, potters' shoots and many surprises!

Place: Esplanade Charles de Gaulle - next to the tourism office

Price: Free

 

 

DIMANCHE 02 JUIN

Suggestion d’Accent Français - Visite du Musée Fabre

Accès libre et gratuit aux collections permanentes du musée !

Visites guidées gratuites à 11h, 12h, 14h, 15h et 16h !

Lieu : Musée Fabre (39 Bd Bonne nouvelle)

Prix : Gratuit

Free and free access to the permanent collections of the museum!

Guided tours free at 11h, 12h, 14h, 15h and 16h!

Place: Fabre Museum (39 Bd Good News)

Price: Free

 

Suggestion d'Accent Français - 13h00-18h30 : Découverte de la Grotte de Clamouse avec Oculture

Visite la célèbre grotte classée au patrimoine mondial de l’UNESCO ! Elle possède la plus grande diversité de cristaux en France. Découvre cet environnement original, fragile et magique !

Prendre pull over et bonnes chaussures !

Temps libre au Pont du Diable, le plus vieux pont roman en France sur le chemin de Compostelle.

Inscription possible à la réception d'Accent Français

RDV : Gare routière Saint Roch, arrêt de bus Saint Roch (rue du Grand Saint Jean, pont de Sète)

Prix : 36 €
Ton guide : Jérémie 06 64 35 12 43
Pas de remboursement si pas d’annulation 48h avant.

Visit the world famous UNESCO World Heritage Cave! It has the greatest diversity of crystals in France. Discover this original, fragile and magical environment!

Take sweater and good shoes!

Free time at Devil's Bridge, the oldest Romanesque bridge in France on the road to Compostela.

Registration at the Accent Français reception

Rendez-vous: Gare routière Saint Roch, arrêt de bus Saint Roch (rue du Grand Saint Jean, pont de Sète)
Price: 36 € (lunch not included)
Your guide:  Jérémie 06 64 35 12 43

No refund if no cancellation 48h before. 

 

 



Retour au blog


Partager cet article

Article précédent Article Suivant