Thème de la semaine : Être étudiant à Montpellier
LUNDI 01 OCTOBRE
14h00 - 15h30 : La redif' du lundi
Tu n'as pas pu voir le film du ciné-club jeudi dernier ? Accent Français te propose une rediffusion !
Film diffusé : La prophétie des grenouilles
Rendez-vous : Salle Carnon (12 rue Boussairolles)
Prix : Gratuit
Could not attend the cine-club last week? Accent Français offers you a rerun !
Last week's movie : La prophétie des grenouilles
Meeting place: Classroom Carnon (12 Boussairolles Str.)
Price: Free
14h30-16h30 : Visite de Montpellier
Viens visiter Montpellier et apprendre plein de choses sur l'histoire de la ville !
Rendez-vous devant l'école Accent Français (2 rue de Verdun)
Prix : Gratuit
Come visit Montpellier and learn about the city's history!
Meeting place: Accent Français (2 Verdun Str).
Price: Free
MARDI 02 OCTOBRE
16h00 - 19h00 : Cours de cuisine
Les escargots, ou les boulettes de boeuf à la bônoise - La crème de pommes de terre aux épinards - La glace au miel de lavande, figues de Solliès
Tu aimes cuisiner ou simplement bien manger ? Viens découvrir les spécialités culinaires du monde entier revues au goût de la gastronomie française avec un chef étoilé, Chef Layachi !
Inscription obligatoire à la réception d'Accent Français la veille avant 16h.
Rendez-vous au Jardin des Pâtes, 11 rue du Cheval Vert.
Prix : 76€
Do you like cooking or good food? Discover culinary specialties of all over the world with a French gastronomy twist with a starred chef, Chef Layachi!
Registration at school reception at 4 pm the day before the latest
Meeting point at the Jardin des Pâtes, 11 Cheval Vert St.
Price: 76€
Suggestion d'Accent Français : Echange Wegolingo Français/Anglais
Tu souhaite rencontrer des français et pratiquer la langue ? Alors la soirée d'échange Wegolingo est ce qu'il te faut !
Lieu : Le Circus Bar (3 rue le Collot - derrière la place Jean Jaurès)
Informations et inscription sur le site (ici) jusqu'à 19h20
Do you want to meet French people and practice your french? Then the Wegolingo exchange party is what you need!
Place : Circus Bar (3 le Collot St. - next to Jean Jaurès place)
Informations and registration on the website (here) until 19.20pm.
MERCREDI 03 OCTOBRE
A partir de 12h15 : Table ronde « La pédagogie numérique » avec Delphine et Mégane
Rendez-vous au centre de ressources pour un moment d’échange et de partage. C’est le moment de donner ton avis sur la pédagogie numérique à l’école et de partager tes idées pour nous aider à améliorer le séjour des étudiants !
Tu peux venir avec ton repas !
Lieu : Centre de Ressources (12 rue Boussairolles)
Prix : Gratuit
Let's meet Delphine and Mégane at the resource center for a moment of exchange and sharing. This is the moment to give your opinion on digital pedagogy at school and share your ideas to help us improve the students' stay!
You can come with your meal!
Meeting place: Resource Center (12 rue Boussairolles)
Price: Free
Suggestion d’Accent Français - Fiest’Agora#3 Montpellier Danse
Fête d’ouverture de la saison 2018-2019 de Montpellier Danse ! Ateliers de danse, démos, répétitions ouvertes, exposition… dans tous les espaces de l’Agora les évènements se succèderont pour te faire découvrir l’art chorégraphique sous ses multiples facettes !
Informations et programme : ici !
Lieu : Agora (18 rue Sainte Ursule / Tram 1 arrêt Louis Blanc)
Prix : Entrée libre
Opening party of the 2018-2019 season of Montpellier Danse! Dance workshops, demos, open rehearsals, exhibitions ... in all areas of the Agora events will follow to make you discover the choreographic art in its many facets!
Information and program: here!
Place: Agora (18 rue Sainte Ursule / Tram 1 stop Louis Blanc)
Price: Free admission
JEUDI 04 OCTOBRE
13h15 - 16h00 : Ciné-Club
Un nouveau film chaque semaine avec une petite introduction et un débat à la fin de la séance.
Cette semaine : La prophétie des grenouilles
Rendez-vous : Salle Carnon (12 rue Boussairolles)
Prix : Gratuit
A new film each week with a little introduction and a debate at the end of the movie.
This week's movie: La prophétie des grenouilles
Meeting place : Carnon classroom (12 Boussairolles Str)
Price: Free
16h00 - 19h00 : Cours de cuisine
Les côtes d'agneau à la japonaise - La salade de blé aux légumes croquants - La panna cotta au chocolat blanc et à la fève des Caraïbes, sauce au chocolat noir
Tu aimes cuisiner ou simplement bien manger ? Viens découvrir les spécialités culinaires du monde entier revues au goût de la gastronomie française avec un chef étoilé, Chef Layachi !
Inscription obligatoire à la réception d'Accent Français la veille avant 16h.
Rendez-vous au Jardin des Pâtes, 11 rue du Cheval Vert.
Prix : 76€
Do you like cooking or good food? Discover culinary specialties of all over the world with a French gastronomy twist with a starred chef, Chef Layachi!
Registration at school reception at 4 pm the day before the latest
Meeting point at the Jardin des Pâtes, 11 Cheval Vert St.
Price: 76€
VENDREDI 05 OCTOBRE
A partir de 12h15 : Pot de départ & remise des certificats
L'équipe d'Accent Français t'accueille pour un apéritif et remet les certificats aux étudiants partants !
Rendez-vous en salle Pacifik (7 rue de Verdun)
Prix : Gratuit
The Accent Français team welcomes you for an aperitif and gives the certificates to the students who leave the school!
Meeting place: Pacifik classroom (7 Verdun St.)
Price: Free
13h00 – 14h00 : Tutorat administratif avec Quentin
CV, logement, et plus encore, Quentin répond à toutes tes questions et t’aide dans tes démarches !
RDV : Centre de Ressources (12 rue de Boussairolles)
Inscription obligatoire à la réception
Prix : Gratuit
CV, housing, and more, Quentin answers all your questions and helps you in your steps!
RDV: Resource Center (12 rue de Boussairolles)
Registration required at the reception
Price: Free
14h00 – 15h00 : Atelier « Français de la rue » avec Julie
Tu souhaites parler français comme un vrai français ? Tu es curieux de savoir qu’elles sont les expressions les plus utilisées par les français et par les jeunes ? Alors retrouve Julie pour ce super atelier pas comme les autres !
RDV : Salle Pacifik (7 rue de Verdun)
Prix : Gratuit
You wish to speak French like a true French? Are you curious to know that they are the expressions most used by the French and the young? So find Julie for this great workshop like no other!
Meeting point: Pacifik Room (7 rue de Verdun)
Price: Free
SAMEDI 06 OCTOBRE
08h30 - 19h00 : Excursion à Aix-en-Provence
Découverte de la ville aux 40 fontaines, ancienne capitale de Provence, Aix a conservé beaucoup de ses anciens hôtels particuliers. Visite guidée du cours Mirabeau, place de l’hôtel de ville, cathédrale St Sauveur et son cloître roman, pavillon de Vendôme. Magnifique centre historique mélangeant les styles. Temps libre dans la ville.
Rendez-vous à l'arrêt de bus gare Saint Roch, Pont de Sète (rue du Grand St Jean)
Prix : 42€ - Inscription obligatoire à la réception.
Pas de remboursement si pas d'annulation 48h avant
Contact : Jérémie (06 64 35 12 43)
Discover the city with 40 fountains, ancient capital of Provence, Aix has kept many of its old mansions. Guided tour of the Cours Mirabeau, Place de l'Hotel de Ville, St Sauveur Cathedral and its Romanesque cloister, Vendôme pavilion. Beautiful historic center mixing styles. Free time in the city.
Meeting at the bus station gare Saint Roch, Pont de Sète (Grand Saint Jean St.)
Price: 42€ - Registration at school reception.
No refund if no cancellation 48h before
Contact: Jérémie (06.64.35.12.43)
Suggestion d’Accent Français - Le 05 et 06 octobre - A partir de 10h00 : Le Grand Bazar d’Automne
Déniche les bonnes affaires grâce à cette braderie géante !
Lieu : Montpellier
Bargain good stuff, clothes & souvenirs with this giant sale!
Location: Montpellier
DIMANCHE 07 OCTOBRE
Suggestion d’Accent Français : Visite du Musée Fabre
Accès libre et gratuit aux collections permanentes du musée !
Visites guidées gratuites à 11h, 12h, 14h, 15h et 16h
Lieu : Musée Fabre (39 Bd Bonne Nouvelle)
Prix : Gratuit
Free and free access to the museum's permanent collections!
Free guided tours at 11h, 12h, 14h, 15h and 16h
Place: Fabre Museum (39 Bd Bonne Nouvelle)
Price: Free
09h00 - 18h30 : Excursion à la Couvertoirade, Cirque de Navacelle, Viaduc de Millau
Visite du village templier de la Couvertoirade (Fortifications). Promenade sur le plateau du Larzac, à la rencontre de la flore du Larzac (panorama sur le village). Panorama au cirque de Navacelles et Passage sous le Viaduc de Millau, plus haut viaduc du monde. Visite des caves du roi des fromages : le Roquefort avec une dégustation en fin de visite.
Rendez-vous à l'arrêt de bus gare Saint Roch, Pont de Sète (rue du Grand St Jean)
Prix : 40€ - Inscription obligatoire à la réception.
Pas de remboursement si pas d'annulation 48h avant
Contact : Jérémie (06 64 35 12 43)
Visit the Templar village of the Couvertoirade (Fortifications). Walk on the plateau Larzac, meeting the flora of Larzac (panorama of the village). Panorama at Navacelles Circus and Passage under the Millau Viaduct, the highest viaduct in the world. Visit the cellars of the king of cheeses: Roquefort with a tasting at the end of the tour.
Meeting at the bus station gare Saint Roch, Pont de Sète (Grand Saint Jean St.)
Price: 40€ - Registration at school reception.
No refund if no cancellation 48h before
Contact: Jérémie (06.64.35.12.43)