Les activités de la semaine du 23 au 29 juillet - weekly program of activities

Les activités de la semaine du 23 au 29 juillet - weekly program of activities
19/07/2018, rédigé par Mégane

Thème de la semaine : Passez prendre l'apéro !

 

Lundi 23 juillet

14h00 - 15h30 : La redif' du lundi

Tu n'as pas pu voir le film du ciné-club jeudi dernier ? Accent Français te propose une rediffusion !

Film diffusé : Le dîner de cons

Rendez-vous : Salle Carnon (12 rue Boussairolles)

Prix : Gratuit

Could not attend the cine-club last week? Accent Français offers you a rerun !

Last week's movie : Le dîner de cons

Meeting place: Classroom Carnon (12 Boussairolles Str.)

Price: Free

 

10h00-11h30 & 16h00-17h30 : Visite de Montpellier

Viens visiter Montpellier et apprendre plein de choses sur l'histoire de la ville !

Rendez-vous devant l'école Accent Français (2 rue de Verdun)

Prix : Gratuit
Come visit Montpellier and learn about the city's history!
Meeting place: Accent Français (2 Verdun Str).

Price: Free

 

A partir de 18h00 : Apéro du lundi
Tu veux sortir boire un verre et rencontrer des étudiants de l'école?

Rendez-vous : Comptoir de l'Arc (Place de la Canourgue)

Entrée gratuite (consommations non incluses)
Want to go out and have a drink with other students of the school?

Meeting place : Comptoir de l'Arc (Place de la Canourgue)

Free admission (drinks are to pay at the bar)

 

Mardi 24 juillet

10h00-11h30 & 14h00-15h30 : Atelier pétanque avec Jean-Paul !

Retrouve Jean-Paul et les autres étudiants de l’école et découvre un sport pas comme les autres !

RDV : Devant l’école (2 rue de Verdun)

Inscription obligatoire à la réception

Prix : Gratuit

Meet Jean-Paul and the other students of the school and discover a sport like no other!

Meeting: In front of the school (2 rue de Verdun)

Registration required at the reception

Price: Free

 

Suggestion d'Accent Français : Echange Wegolingo Français/Anglais

Tu souhaite rencontrer des français et pratiquer la langue ? Alors la soirée d'échange Wegolingo est ce qu'il te faut !

Rendez-vous : Australian Bar (108 rue de Rhodes) Arrêt tram : Place de l'Europe

Inscription sur le site (ici) jusqu'à 19h20

Do you want to meet French people and practice your french? Then the Wegolingo exchange party is what you need!

Meeting place: Australian Bar (108 Rhodes St.) Tram station : Place de l'Europe
Registration on the website (here) until 19.20pm.

 

Mercredi 25 juillet

10h00-11h30 & 13h30-15h00 : Visite de la Cathédrale Saint-Pierre et Jardin des plantes de Montpellier avec Jean-Paul

Découvre un lieu à voir absolument ! La cathédrale Saint-Pierre est la seule église médiévale ayant survécu aux guerres de religions !
Jean-Paul te contera son histoire avant de vous rendre au Jardin des Plantes.
Autrefois utilisé pour la botanique, il fait maintenant partie intégrante du patrimoine de la faculté de médecine de Montpellier !

RDV : Devant l’école (2 rue de Verdun)

Inscription à la réception
Prix : Gratuit

Discover a place to see absolutely! St. Peter's Cathedral is the only medieval church that survived the religious wars!
Jean-Paul will tell you his story before going to the Jardin des Plantes.
Formerly used for botany, it is now an integral part of the heritage of the Faculty of Medicine of Montpellier!

Meeting: In front of the school (2 rue de Verdun)

Registration at the reception
Price: Free

 

19h30 : Soirée tapas avec Jean-Paul

Tu souhaites profiter d’une soirée pour rencontrer d’autres étudiants de l’école mais surtout pour pratiquer ton français ? Alors rejoins Jean-Paul pour une super soirée !

RDV : Devant l’école (2 rue de Verdun)

Inscription obligatoire à la réception

Prix : 15 € (planches de fromages, de charcuteries etc)

Do you want to enjoy an evening to meet other students from the school but especially to practice your French? So join Jean-Paul for a great evening!

Meeting: In front of the school (2 rue de Verdun)

Registration required at the reception

Price: 15 € (cheese boards, meats etc)

 

Jeudi 26 juillet

13h15 - 16h00 : Ciné-Club 

Un nouveau film chaque semaine avec une petite introduction et un débat à la fin de la séance.

Cette semaine : Barbecue

Rendez-vous : Salle Carnon (12 rue Boussairolles)

Prix : Gratuit
A new film each week with a little introduction and a debate at the end of the movie.

This week's movie: Barbecue

Meeting place : Carnon classroom (12 Boussairolles Str)

Price: Free

 

20h00 : SOIRÉE ACCENT FRANÇAIS FÊTE SES 20 ANS

Toute l’équipe d’Accent Français vous invite à l’Australian Bar à partir de 20h00 pour fêter tous ensemble les 20 ans de l’école !
Ce moment convivial sera l’occasion de rencontrer l’équipe, les étudiants, les familles d’accueil, ainsi que tous ceux qui participent chaque jour à la vie de l’école ! Rejoignez-nous nombreux pour discuter, danser, chanter et vous amuser !

Lieu : Australian Bar (Tram 1&2 Place de l’Europe)

Prix : Gratuit

Des bracelets vous seront distribués jeudi matin dans les salles de classe
= Happy hour toute la soirée !
Paëlla et une boisson offerte
Une animation photo

Dress code : Cocktail, soirée chic

Accent Français team invites you to the Australian Bar from 8 pm to celebrate together 20 years of school!
This convivial moment will be an opportunity to meet the team, the students, the host families, as well as all those who participate every day in the life of the school! Join us to talk, dance, sing and have fun!

Location: Australian Bar (Tram 1 & 2 Place of Europe)

Price: Free

Bracelets will be distributed Thursday morning in the classrooms
= Happy hour all evening!
Paella and a free drink
A photo animation

Dress code: Cocktail, chic

 

Vendredi 27 juillet

A partir de 12h15 : Pot de départ & remise des certificats

L'équipe d'Accent Français t'accueille pour un apéritif et remet les certificats aux étudiants partants !

Rendez-vous en salle Pacifik (7 rue de Verdun)
Prix : Gratuit

The Accent Français team welcomes you for an aperitif and gives the certificates to the students who leave the school!

Meeting place: Pacifik classroom (7 Verdun St.)

Price: Free

 

13h45-15h00 : Dégustation de pâtisseries

Goûte aux meilleures pâtisseries de Montpellier !

RDV : Devant l’école (2 rue de Verdun)

Inscription obligatoire à la réception avant jeudi 16h

Prix : 10 €

Try the best pastries in Montpellier!

Appointment: In front of the school (2 rue de Verdun)

Registration required at reception before Thursday 4 pm

Price: 10 €

 

19h30 : Soirée aux Estivales avec Jean-Paul

Les Estivales de Montpellier revienne t tous les vendredis soir du 06 juillet au 31 août !
Découvre le savoir-faire des producteurs et artisans de la région et déguste des produits de la région avec Jean-Paul !

RDV : Devant l’école (2 rue de Verdun)

Inscription obligatoire à la réception

Programme : ici !

Prix : Gratuit (Consommations selon tarifs des stands)

Montpellier's summer festivals come back every Friday evening from July 6th to August 31st!
Discover the know-how of the producers and artisans of the region and taste products of the region with Jean-Paul!

Appointment: In front of the school (2 rue de Verdun)

Registration required at the reception

Programme: here!

Price: Free (consumption according to stand prices)

 

 

 

 

Samedi 28 juillet

09h00-18h15: Excursion Nîmes et ses arênes

En début de journée, découverte un monument de culture culinaire : les Halles de Nîmes ! Une centaine d’artisans et commerçants sont réunis dans ce lieu au cœur de la cité antique ! Grande balade dans la vieille ville et découverte du Jardin de la Fontaine, placé sur une petite colline.
L’après-midi, visite de l’amphithéâtre romain de Nîmes : les arènes !

Rendez-vous à l'arrêt de bus gare Saint Roch, Pont de Sète (rue du Grand St Jean)

Prix : 30 € (repas non inclus) - Réservation obligatoire à la réception

Pas de remboursement si pas d'annulation 48h avant 

Ton guide pour la journée : Jean-Paul : 06 89 31 23 11

N'oublie pas ta bouteille d'eau !

At the beginning of the day, discover a monument of culinary culture: Les Halles de Nîmes! A hundred craftsmen and merchants are gathered in this place in the heart of the ancient city! Great walk in the old town and discover the Garden of the Fountain, placed on a small hill.
In the afternoon, visit the Roman amphitheater of Nîmes: the arena!

Meeting at the bus station gare Saint Roch, Pont de Sète (Grand Saint Jean St.)

Price: 30€ (meal not included)  Reservation required at school reception

No refund if no cancellation 48h before

Your guide for the day: Jean-Paul : 06 89 31 23 11

Do not forget your bottle of water!

 

Dimanche 29 juillet

Suggestion d’Accent Français - De 07h00 à 13h00 : Marché de Palavas

Profite de ta matinée pour te rendre à ce marché en bord de mer. Plus de 100 stands sont présents pour un grand déballage (pas de produits alimentaires) ! Vêtements, bijoux, accessoires, tu trouveras tout ce qu’il te faut !

Lieu : Parking Marines du Lez (Palavas-Les-Flots)
Prendre le tram 3 jusqu’au terminus Pérols Etang de l’Or, puis Bus ligne 1

Prix : Gratuit (prendre un ticket de tram aller-retour)

Enjoy your morning to go to this market by the sea. More than 100 stands are present for a large unpacking (no food)! Clothing, jewelry, accessories, you will find everything you need!

Place: Marines du Lez Car Park (Palavas-Les-Flots)
Take the tram 3 to the Pérols terminus Etang de l'Or, then Bus line 1

Price: Free (take a round trip ticket)

 

Suggestion d’Accent Français - Après-midi à la plage

L’après-midi, détends toi sur les plage ensoleillées ou pars à la découverte de Palavas et de ses boutiques d’été !
Enfin, profite de ta balade pour te rafraichir avec une belle glace achetée en bord de mer !

Lieu : Palavas-Les-Flots
Pour le retour à Montpellier > Bus ligne 1 ou bus 131
N’hésite pas à te renseigner auprès de l’Office de Tourisme !

Prix : En fonction du glacier

In the afternoon, relax on the sunny beaches or discover Palavas and its summer shops!
Finally, enjoy your ride to refresh yourself with a beautiful ice cream bought by the sea!

Location: Palavas-Les-Flots
For the return to Montpellier> Bus line 1 or bus 131
Do not hesitate to inquire at the Tourist Office!

Price: Depending on the glacier



Retour au blog


Partager cet article

Article précédent Article Suivant