Activités de la semaine du 12 au 18 février - weekly program of activities

Activités de la semaine du 12 au 18 février - weekly program of activities
09/02/2018, rédigé par Amine

Thème de la semaine : Les français et l'amour

 

Lundi 12 février

14h00 - 15h30 : La redif' du lundi

Tu n'as pas pu voir le film du ciné-club jeudi dernier ? Accent Français te propose une rediffusion !

Film diffusé : Belle et Sébastien

Rendez-vous : Salle Carnon (12 rue Boussairolles)

Prix : Gratuit

Could not attend the cine-club last week? Accent Français offers you a rerun !

Last week's movie : Belle et Sébastien

Meeting place: Classroom Carnon (12 Boussairolles Str.)

Price: Free

 

16h00-17h30 : Visite de Montpellier

Viens visiter Montpellier et apprendre tout plein de choses sur l'histoire de la ville !

Rendez-vous devant l'école Accent Français (2 rue de Verdun)

Prix : Gratuit
Come visit Montpellier and learn about the city's history!
Meeting place: Accent Français (2 Verdun Str).

Price: Free

 

A partir de 18h00 : Apéro du lundi
Tu veux sortir boire un verre et rencontrer des étudiants de l'école?

Rendez-vous : Comptoir de l’Arc (Place de la Canourgue)

Entrée gratuite (consommations non incluses)
Want to go out and have a drink with other students of the school?

Meeting place : Comptoir de l’Arc (Place de la Canourgue )

Free admission (drinks are to pay at the bar)

 

Mardi 13 février

14h00 - 16h00 : Pause art et thé

Rejoignez Amine et venez déguster d'excellents thés du monde accompagnés de pâtisseries faites-maison. Imprégnez-vous d'œuvres d'artistes exposés dans ce salon de thé / galerie d'art.

Inscription obligatoire à la réception d'Accent Français.

Rendez-vous devant l'école Accent Français (2 rue de Verdun)

Entrée gratuite (consommations non incluses)

Join Amine and come enjoy excellent teas from around the world accompanied by homemade pastries. Appreciate the works of artists exhibited in this teahouse / art gallery.

Registration at school reception.

Meeting place: Accent Français (2 Verdun Str).

Free admission (drinks are to pay at the bar)

 

Suggestion d'Accent Français : Echange Français / Anglais avec Wegolingo

Tu souhaite rencontrer des français et pratiquer la langue ? Alors la soirée d'échange Wegolingo est ce qu'il te faut !

Rendez-vous : Australian Bar (108 rue de Rhodes) Arrêt tram : Place de l'Europe

Inscription sur le site (ici) jusqu'à 19h20

Do you want to meet French people and practice your french? Then the Wegolingo exchange party is what you need!

Meeting place: Australian Bar (108 Rhodes St.) Tram station : Place de l'Europe
Registration on the website (here) until 19.20pm.

 

Mercredi 14 février

13h30 - 15h00 : Atelier jeu de société : "Speed Dating"

Vous êtes en quête de l'âme sœur. Participez à un jeu de "Speed Dating". Votre but ? Charmer, convaincre, et ne pas rentrer seul chez vous. Pour cela, il vous faut remporter un maximum de points.

Inscription obligatoire à la réception d'Accent Français.

Rendez-vous : Salle Agde (12 rue Boussairolles)

Prix : Gratuit

Looking for the soulmate? Participate in a "Speed Dating" game. Your goal? Charm, convince and don't go home alone. For this you need to earn a maximum of points.

Meeting place : Classroom Agde (12 Boussairolles Str)

Price: Free

 

 

 

 

Suggestion d'Accent Français : À partir de 18h00 - L'escale des pirates

Allez profiter d’une soirée dans un décor de cale de bateau pirate et savourez une de leurs boissons exclusives de pirate autour d’un tonneau. Lumière tamisé et le bois omniprésent vous plongerons dans l’univers de ces marins de légende.

Lieu : Barberousse (6 rue Boussairolles)

Entrée gratuite (consommations non incluses)

Réservé aux plus de 18 ans

Go enjoy an evening in a pirate ship hold setting and enjoy one of their exclusive pirate drinks around a barrel. Subdued light and the ubiquitous wood will immerse you in the world of these legendary sailors.

Location: Barberousse (6 rue Boussairolles)

Free admission (drinks are to pay at the bar)

Access reserved to 18 and over

 

Jeudi  15 février

13h15 - 15h45 : Ciné-Club 

Un nouveau film chaque semaine avec une petite introduction et un débat à la fin de la séance.

Cette semaine : L'Arnacoeur

Rendez-vous : Salle Carnon (12 rue Boussairolles)

Prix : Gratuit
A new film each week with a little introduction and a debate at the end of the movie.

This week's movie: L'Arnacoeur

Meeting place : Carnon classroom (12 Boussairolles Str)

Price: Free

 

15h45 - 18h45 : Cours de cuisine

Loup rôti aux petits légumes - Riz à la noix de coco et à la citronnelle - Tarte sablée à la banane et à la noix de coco

Tu aimes cuisiner ou simplement bien manger ? Viens découvrir les spécialités culinaires du monde entier revues au goût de la gastronomie française avec un chef étoilé, Chef Layachi !

Inscription obligatoire à la réception d'Accent Français la veille avant 16h.

Rendez-vous au Jardin des Pâtes, 11 rue du Cheval Vert.

Prix : 76€

Do you like cooking or good food? Discover culinary specialties of all over the world with a French gastronomy twist with a starred chef, Chef Layachi!

Registration at school reception at 4 pm the day before the latest

Meeting point at the Jardin des Pâtes, 11 Cheval Vert St.

Price: 76€

 

13h30 - 17h30 : Visite du zoo de Montpellier

Venez découvrir avec Amine l'un des dix parcs zoologiques les plus fréquentés de France et partez à la découverte des 141 espèces présentes au travers d’un jeu. Prenez un grand bol d’air frais dans un parc boisé de plus de 80 hectares.

Rendez-vous devant l'école Accent Français (2 rue de Verdun)

Prix : Gratuit (Prévoir ticket de tram aller-retour)

Come discover with Amine one of the ten most visited zoos in France and discover some of the 141 species living there through a game. Take a deep breath of fresh air in a wooded park.

Meeting place: Accent Français (2 Verdun Str).

Price: Free (Provide round trip tram ticket)

 

 

Vendredi 16 février

A partir de 12h15 : Pot de départ et remise des certificats

L'équipe d'Accent Français t'accueille pour un apéritif et remet les certificats aux étudiants partants !

Rendez-vous à la salle America (7 rue de Verdun)
Prix : Gratuit

The Accent Français team welcomes you for an aperitif and gives the certificates to the students who leave the school!

Meeting place: America classroom (7 Verdun St.)

Price: Free

 

13h45 - 18h30 : Excursion à Sète - Frontignan

Promenade dans la presqu'île surnomé "venise du Languedoc". Profitez d'un panorama de la ville et de son port depuis le Mont Saint-Clair. Savourer une promenade sur les bords du canal de midi et enfin appréciez une dégustation de vin muscat à la cave viticole de Frontignan. 

Rendez-vous à l'arrêt de bus gare Saint Roch, Pont de Sète (rue du Grand St Jean)

Prix : 27€ (repas non inclus) - Réservation obligatoire à la réception

Ton guide pour la journée : Jérémie - Tel : 06 64 35 12 43

 

Walk in the peninsula nicknamed "Venice of Languedoc". Enjoy a panorama of the city and its port from Mont Saint-Clair. Enjoy a walk on the banks of the Canal de Midi and finally enjoy a tasting of Muscat wine at the winery of Frontignan.

Meeting at the bus station gare Saint Roch, Pont de Sète (Grand Saint Jean St.)

Price: 27€ (meal not included)  Reservation required at school reception

Your guide for the day: Jérémie (06.64.35.12.43)

 

15h45 - 18h45 : Cours de cuisine

Colombo d'agneau - Salades mêlées du moment - Mini bananes flambées

Tu aimes cuisiner ou simplement bien manger ? Viens découvrir les spécialités culinaires du monde entier revues au goût de la gastronomie française avec un chef étoilé, Chef Layachi !

Inscription obligatoire à la réception d'Accent Français la veille avant 16h.

Rendez-vous au Jardin des Pâtes, 11 rue du Cheval Vert.

Prix : 76€

Do you like cooking or good food? Discover culinary specialties of all over the world with a French gastronomy twist with a starred chef, Chef Layachi!

Registration at school reception at 4 pm the day before the latest

Meeting point at the Jardin des Pâtes, 11 Cheval Vert St.

Price: 76€

 

14h30 - 16h30 : Conférence exceptionnelle - "Les études en France"

Plusieurs intervenant seront présents pour cet événement spécial : l'école MBS (Montpellier Business School), la COMUE (Communauté d'universités et établissements), et Maria d'Accent Français.

Au programme :

- Présentation de l'école et des différentes formations de MBS,

- Présentation autour de l'accueil international des étudiants dans la région et démarches pour obtenir un titre de séjour ou un visa,

- Cours académique et poursuite d'études !

Rendez-vous : Salle Pacifik (7 rue de Verdun)

Prix : Gratuit

Several speakers will be present for this special event: Montpellier Business School (MBS), COMUE (Community of Universities and Institutions), and Maria d'Accent Français.

In the program :

- Presentation of the school and the different MBS courses,

- Presentation about the international reception of students in the region and steps to obtain a residence permit or a visa,

- Academic course and further studies!

Meeting Place: Pacifik Room (7 rue de Verdun)

Price: Free

 

 

Samedi 17 février

08h30 - 19h00 : Randonnée neige

Découverte du massif de l'Aigoual par une randonnée guidée en raquette de neige !

Rendez-vous à l'arrêt de bus gare Saint Roch, Pont de Sète (rue du Grand St Jean)

Prix : 47 € (repas non inclus) - Réservation obligatoire à la réception

Prévoir pique-nique, lunettes de soleil, gants, bonnet, bouteille d'eau et vêtements de rechange !!

Ton guide pour la journée : Jérémie (06 64 35 12 43)

 

Discovery of the Aigoual massif by a guided snowshoe hike !

Meeting at the bus station gare Saint Roch, Pont de Sète (Grand Saint Jean St.)

Price: 47€ (meal not included)  Reservation required at school reception

Provide picnic, sunglasses, gloves, hat, water bottle and change of clothes !!

Your guide for the day: Jérémie (06.64.35.12.43)

 

9h00 - 18h30: Excursion à Pézenas - Plage volcanique du Cap d'Agde - Béziers et Canal du Midi

Viens découvrir les lieux qui ont inspiré Molière durant sa vie avant de te rendre sur une plage de sable noir au Cap d'Agde. Découvre aussi les nombreuses ecluses du Canal du Midi avant de finir la journée dans la ville de Béziers avec sa magnifique cathédrale romano gothique.

Inscription obligatoire à la réception. 

Rendez-vous à l'arrêt de bus gare Saint Roch, Pont de Sète (rue du Grand St Jean)

Prix : 40€

Ton guide pour la journée : Jérémie - Tel : 06 64 35 12 43

 

Come discover the places that inspired Molière during his life before going on a black sand beach of black at Cap d'Agde. You will also discover ecluses of the Canal du Midi before ending the day in the city of Béziers with its magnificent Romanesque-Gothic cathedral.

Registration at school reception. 

Meeting at the bus station gare Saint Roch, Pont de Sète (Grand Saint Jean St.)

Price: 40€.

Your guide for the day: Jérémie - Tel: 06 64 35 12 43

 

Dimanche 18 février

08h30 - 19h00 : Excursion à Aix-en-Provence

Pars à la découverte de l'ancienne capitale de Provence ! Tu découvriras le centre historique et ses anciens hôtels particuliers, sans oublier la cathédrale Saint Sauveur et son cloître roman ! Enfin, lors d'un temps libre, peut-être te laissera tu tenter par les traditionnels calissons ?

Rendez-vous à l'arrêt de bus gare Saint Roch, Pont de Sète (rue du Grand St Jean)

Prix : 40 € (Repas non inclus)

Inscription obligatoire à la réception !

Ton guide pour la journée : Jérémie (06.64.35.12.43)

 

Discover the ancient capital of Provence! You will discover the historic center and its old mansions, without forgetting the cathedral Saint Sauveur and its Romanesque cloister! Finally, during a free time, maybe you will try the traditional calissons?

Meeting at the bus station gare Saint Roch, Pont de Sète (Grand Saint Jean St.)

Price: 40€ (meal not included)

Registration at school reception

Your guide for the day: Jérémie (06.64.35.12.43)



Retour au blog


Partager cet article

Article précédent Article Suivant